« Catarse | Principal | Tons do Oriente »

Torre de Babel

Algures na Europa existe uma Universidade com uma particularidade: a língua não oficial é o "badialês". Uma espécie de dialecto europeu transnacional. Um fala em espanhol, o outro em francês, e um outro comenta numa espécie de inglês. Todos têm de fazer um esforço para entender o outro e, assim, comunicar. Confesso que, para mim, não é fácil. No meu departamento, no 1º ano, sou o único que fala português. E como já há alguns anos que não entrava um português, sou mesmo quase uma "peça" única. A solidão linguística só é colmatada porque existem alguns portugueses nos outros três departamentos. Estudar aqui é, também por isso, um desafio.

Comentários

É uma algaraviada...

O gesto, é tudo :))

Há sempre uma maneira de nos fazermos entender! :o)

Leonardo,
aconteceu algo semelhanta quando vim estudar para o Porto: fui a uma padaria e pedi 6 bijus, e deram-me uns paezinhos pequeninos. Quando disse não são estes, mas aqueles, a senhora respondeu-me: você é que pediu biju em vez de carcaça...
Estou a brincar, onde estás é bastante pior... ;-)

E o que é um biju?

Karla,
em Chaves, era o pão normal, no Porto, era um pão mais pequeno redondinho. Aquilo a que em chaves chamava biju é aquilo a que no Porto chamam simplesmente pão ou carcaça. Penso que o biju virá do francês beijo, dado que o pão fica com o aspecto de uns lábios. ;-)

ah, ok... abstenho-me de comentar os beijos estaladiços e os lábios.
LOL

Que encares essa situação como um desafio é um passo fundamental.
Força e sucesso é o que te desejo.

Si lo piensas bien, en este blog podrían pasar cosas parecidas, lo que pasa es que los que tenemos otras lenguas "oficiales" no la usamos...

Pero aun así nos entendemos!


online